Mother                                 دایک                       مادر

WHEN I CAME DRENCHED IN THE RAIN
وقتی خیس از باران به خانه رسیدم

 کاتێ باران ته ڕی کردم و گه ڕامۆ بۆ ماڵۆ

BROTHER SAID : “ WHY DON’T YOU TAKE AN UMBRELLA WITH YOU

برادرم گفت: چرا چتری با خود نبردی؟

براکه م وتی: بۆ چه ترت له گه ڵ خۆت نه برد؟

SISTER SAID:”WHY DIDN’T YOU WAIT UNTILL IT STOPPED

خواهرم گفت: چرا تا بند آمدن باران صبر نکردی؟

خوشکه که م وتی : بۆ ماتڵ نه بووی باران ته واوبێت؟

DAD ANGRILIY SAID: “ONLY AFTER GETTING COLD YOU WILL REALISE

پدرم با عصبانیت گفت: تنها وقتی سرما خوردی متوجه خواهی شد

 باوکم به تووڕه یی وت: با سه رما بت تۆپێنێ

BUT MY MOM AS SHE WAS DRYING MY HAIR SAID


اما مادرم در حالی که موهای مرا خشک می کرد گفت

دایکم کاتێ قژمی وشک ئه کردۆ وتی:

“STUPID RAIN”

باران احمق

 بارانی پیس !!!؟؟؟

THAT’S MOM

این است معنی مادر

 دایک ئاوایه ؟؟!!